What is a DSTI 什么是DSTI?
- A DSTI is an acronym for Daily Safety Task Instruction
DSTI是每日安全作业指导的首字母缩写。
- A communication and planning tool
是一种交流和计划工具。
- A DSTI is a project tool designed to assist in the identification of hazards and aid in the prevention of accidents and injuries in the workplace.
DSTI是一个用来帮助识别危险,预防工作场所事故和伤害的项目工具。
- Designed to recognize actual hazards and to discuss & communicate the proper safety instructions relative to those hazards to the work party involved.
旨在识别实际的危险,与涉及到的工作组交流沟通,讨论出与这些危险相关的合适的安全指导。
Why do we do a DSTI 为什么我们要做DSTI?
- To reduce the risk of injury to the employees in the workplace.
降低施工现场人员受伤的风险。
- To raise the safety awareness about both potential and real hazards that exists in the workplace.
增强安全意识,认识到存在于工作场所中潜在的和已知的危险。
- To analyze and assess each of our planned work tasks for hazards
分析、评估我们每一项计划工作的危险。
- Once the hazards are identified, we then nominate control measures and discuss the correct methods the team will use to control the identified hazards.
一旦识别出危险,我们要制定控制措施,讨论正确的方法用于团队控制已确认的危险。
- We conduct a DSTI to maximize the safety awareness of all employees through teamwork.
我们实施DSTI的目的在于让所有雇员在团队工作中最大限度地提高安全意识。
Who is to do a DSTI 谁要做DSTI?
- To work effectively it is to be contributed to by all individuals in the work team.
为了有效地工作,工作团队中的每个人都应该做出贡献。
- It is to be facilitated by the work group supervisor / foreman / team leader.
它为施工主管/队长/领队/提供了便利。
- The Supervisor / Competent Designee are responsible & accountable for ensuring that each task is analyzed for hazards & control measures implemented.
主管/有能力的委派者有责任确保每项工作都经过危险分析,并保证控制措施得到实施。
- It requires all task performers to participate in analyzing each task for hazards, safe work practices and any occupational health considerations
它要求所有执行人员都要参加每项任务的危险分析,包括安全施工和任何职业健康事宜。
Who has responsibilities associated with the DSTI DSTI是谁的职责?
- All members of the work party have responsibilities to contribute to the DSTI discussion and assist with identifying hazards and implementation of control measures.
队组的每位成员都有责任参加DSTI讨论并且协助识别危险并执行管理措施。
- The supervisor / foreman are responsible for ensuring that the task does not start without DSTI.
确保在作业前一定要做DSTI是主管/队长的责任。
- Area Safety Officer will review and sign the DSTI
区域安全监督将审核DSTI并在表格上签字。
Where do we do a DSTI 在哪里做DSTI?
- Gather together as a group at the area of the work
在工作场所人员组织在一起。
- DSTI to be done at the actual work place.
DSTI要在实际的施工场所召开。
How do we do a DSTI DSTI,我们应这样作?
Review Worksite, Discuss Work Scope 审核施工场所,讨论工作范围。
Observe – right, left, front, back, up, down
观察---右边、左边、前面、后面、上面和下面。
Ask employees for observations
向员工询问观察数据。
Use checklist for known hazards
用表格记录已知危险。
Reference MSDS, Operator’s Manuals & Take 5’s
参考MSDS,作业手册和“给安全5分钟”卡。
Note, discuss every hazard
记录,讨论所有危险。
What types of hazards can we expect to find in our workplace?
在我们的工作场所我们能发现什么类型的危险?
· Lifting and rigging activities 吊装和起重作业
o Ensure that the operations are performed by a competent and authorized person
确保任务是由有能力的人员经过批准执行的。
o Ensure that the lifting / rigging equipment is in good condition
确保吊装/起重设备在好的状态下运作。
o Ensure that non-involved persons do not enter the work area
确保不相关人员不得进入施工区域。
o Set up the barricading prior to the commencement of the work.
在开始作业前设置路障。
· Cranes in the work area 施工区域的起重机
o Ensure that the crane is operated by a competent person
确保起重机是由有资格人员操作的。
o Ensure that entry into the lift area is controlled (spotter, barricading, etc.)
确保进入吊装区域是受到监管的(现场监护人员、路障等)。
o Ensure that the counter weight swing area is clear
确保重物摇摆区域畅通。
· Over head work 头顶作业
o Always be alert to over head work going on around your work areas
时刻注意你周围区域高处作业的动向。
o Observe the barricades positioned by others to prevent persons entering areas where overhead work is in progress
观察路障方位,防止其他人员进入正在进行高处作业的区域。
o Set up drop zone protection before you commence any overhead work
在开始高处作业前设立坠落区域保护。
· Work that involves creating penetrations and removal of handrail systems
涉及开孔或拆除护栏装置的工作
o Ensure that the entries into areas where these activities are conducted are well barricaded to prevent non-involved persons from entering.
确保通往施工区域的通道上路障设立完好,防止无关人员的进入,
o Set up static lines as / if required
按要求设立警示带。
o Ensure that any person that needs to approach within two meters of an unprotected edge is secured against a fall. Harnessed and hooked up
确保任何要接近一个两米范围的未采取保护措施的人员得到保护免于坠落,必须佩戴并挂扣好安全带。
· Working at heights 高空作业
o Check the harness and lanyard assemblies for damage / defects
检查安全带和吊带装置是否有损伤/缺陷之处。
§ Ensure that they are fit for purpose
确保它们适合使用。
§ Use the buddy system to check each other’s harness and attachment points
互相检查安全带和挂扣点。
o 100% tie off is mandatory when working above 1.8m
凡是高于1.8米的作业100%佩戴安全带是强制性的。
o Ensure that the green scaff tag is displayed on the scaffold prior to entry
进入前确保脚手架上有绿色警示标签。
· Hot works & spark containment 热加工和火花控制
o Correct PPE (gloves, leather aprons, etc)
正确佩戴个人劳动保护用品(如:手套、皮围裙等)。
o Ensure that the sparks & molten l generated in the operation is contained
确保操作产生的火花和金属熔渣受到控制。
o Make sure that your welding earth clamp is < 3 meters from the welding area
确保你的地线电焊钳距离电焊点小于3米。
o Have a charged fire extinguisher on standby at the work area
在工作区域放有一个充满灭火材料的灭火器要。
· Use of angle grinders角磨机的使用
o Double eye protection, hearing protection
双重眼睛保护,听力保护。
o Elevate leads where possible and ensure that they are kept from walkways / access ways.
将电源线提到可能的地方,确保它们不在走道/过道。
o Keep electrical leads out of water
电源线放置应该避开水体。
· Interface with other contractors / trades in the work area 工作区域有其他承包商
o Discuss with the others sharing your work area about their work any impact it may have on your team
讨论合理共享施工区域-可能给你们的队组造成某些影响。
o If necessary involve them in the DSTI
如果必要时出席他们的DSTI会议。
What do you do if the work progresses to activities not discussed at the DSTI?
如果在出席DSTI会议时讨论得不到进展时,你应该怎样做?
- Stop work, discuss the situation with the supervisor, “take 5” and revise / renew the DSTI with the work group adding new activities / hazards & control measures.
停止施工,和监督讨论情况,出示“给5分钟安全卡”及和工作组一起修改\更新、增加新的行动-危险管理措施。
不进行DSTI会议,不能施工!
End Result 结果
无人员受到伤害
- Work can be undertaken and completed with out incident
能顺利监管完成施工任务,避免事故的发生。
Record Keeping 记录保存
- Supervisor / foreman who controls the work in the area is to keep records of the following in a folder at the immediate work area:
由区域监管人/组长把记录文件夹存放在邻近施工的区域内。
- Completed DSTI signed by all members of the work team
填写完毕DSTI表格后让每位施工队组成员在上面签字。
- JSA for the task being conducted by the work team
JSA工作安全分析报告是队组对施工作业的实施方法。
- Copies of any permits required for the work area.
复印所有施工现场要求的工作许可。
- These are to be made available to PK / CMIIC supervision upon request.
这些是供PK/CMIIC监管人员检查之用。
If there are any concerns / doubts about the task than ask your supervisor.
如果你对所从事的工作有任何担忧/疑虑---请向你的主管询问。
|